映画「オール ユー ニード イズ キル」をネットで検索すると、その英文字表記は大概が“All You Need Is Kill”。キャピタライズのルールに従えば、それで正しいのでしょう。
けれど私的には、be動詞は大文字にせず、“All You Need is Kill”としたい。
映画「オール ユー ニード イズ キル」をネットで検索すると、その英文字表記は大概が“All You Need Is Kill”。キャピタライズのルールに従えば、それで正しいのでしょう。
けれど私的には、be動詞は大文字にせず、“All You Need is Kill”としたい。